17 Eylül 2021 Cuma

İrem’in İzinde Hûd’u bulmak

 

İrem’in İzinde Hûd’u bulmak

 

" أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ (6) إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ (7) الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (8) وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ (9) وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ (10) " (89).

İrem kelimesinin analizi

Akadca: 𒊑  (ramûm) yükseltilmiş, üst, yüksek

Ebla: 𒉌𒊏𒈬 (ni-ra-mu)

Ugarit: 𐎗𐎎 ( rm )

İbranca: אַבְרָם (ʾaḇrām, “Yüksek baba”), אָב (ʾaḇ, “baba”) + רָם (rām, “Yüksek, yüce”), İbranice Aram, "yükseklik", “Dağlık” anlamına gelen bir kökten gelir.

Suryanca: ܪܰܝܶܡ yükseğe ayarlamak, ܡܪܰܝܡܳܐ en yükseğe çıkarmak

Sebe: 𐩧𐩺𐩣 (rym)

Habeş: ረየመ  (räyämä)

Mısır: rꜣmꜥ  (râma ), rwmw  (rômu, “ yüksek olmak ” )

أرم ('erm), “ boy, vücut biçimi ”)

أرم ('erim ) / إرم ( 'iram, “ Büyük taş çölde yolunu göstermek için ” ) ,

أرم ( 'uram , “ parmak uçları; çakıl,” )

Eski Haritalarda İrem’i aramak;

Ptolemy’de (batlamyus) İrem:

 




Ptolemy haritasının Koordinatların düzeltilmiş hali;



Bugünkü konumu;




                              Oadite, Aad'a ne kadar benzerdir.





 

Vadi Ram (وادي رم), (وادي القمر) Vādī el-qamer/ay Vadisi olarak da bilinir. Güney de kumtaşı ve granit kaya içine vadi.  Akabe'nin doğusunda; Ürdün'ün en büyük vadisidir

Vadi Ram’ın eski adının İrem olduğuna inanılmaktadır.

 





Vadi Ram’ın ‘Aad ile bağlantısı kurulabilir mi?

 





Hişmaik yazıtın bugünkü Arapça’ya metin çevirisi;

النقش: لي غوث بن اصلح بن ثُقام و بنيا بيت اللات ذي آل عاد. كتبه غوث بن اصلح بن ثُقام و هو بنى معبد اللات لقوم عاد.

(في وادي رم)

 

http://mnamon.sns.it/index.php?page=Esempi&id=66&lang=en#447

Kumları altında kalmış yerleşim yeri ve tapınak.



 

الْعِمَادِ: Sütun ve direk anlamındadır.










https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00497374/document?fbclid=IwAR1iCY3mQylFdmMmxq0FzisgeZjSSdGWt407IMfDRx1hMYl1o9R_j4DOPzU

 Aad’ın Hûd ile ilişkisi;

 

وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا” (7:65).

وَاِلٰى عَادٍ اَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَيْرُهُ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا مُفْتَرُونَ” (11:50).

Kelimenin “هُودًا” ve “الَّذٖينَ هَادُوا” ile kökensel ilişkisi vardır. “Dönenler” anlamındadır. Bu nedenle Hûd, Eber’le ilişkilendirilmiştir. Bu kelimenin bir şahıs ismini değil bir yahudi cemaatini ifade ettiğini ileri sürülmüştür.

El-Ahqâf:

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ” (46:21).

(الأحقاف): Ahkāf, lugatta “uzun, meyilli ve yüksekçe kum yığını” anlamındadır.

 



 

Hûd’un halkı şiddetli bir kum fırtınasıyla uyarılmıştır. Yani Hûd halkını “الأحقاف”la (Kum yığınları) uyarmıştır. Sekiz gün, ağaçların köklerini söken, şiddetliyle kasıp kavuran bir “kum fırtınası” ile yok olmuşlardır.








 

Bakınız;

51:40,41, 54:18-20, 69:6-8, 41:15,16, 46:24,25, 


                   


 

 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği

                                                          Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği   “ اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذٖينَ ا...