Zekeriyyâ’nın Hikayesi
2003 Yılında Absalom'un Mezarın’da (יד אבשלום) Vaftizci Yahyâ’nın babasına atıfta
bulunan bir yazıt keşfedildi. MS 4. Yüzyıldan kalma Yunanca yazıtta “Bu, şehit,
çok dindar rahip, Yahya'nın babası Zekeriya'nın mezarıdır” yazıyordu.
Josephus Flavius (Antiquities, Book 7, Chapter
10:3)’da bu mezara atıf yapar. https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0146%3Abook%3D7%3Awhiston%20chapter%3D10%3Awhiston%20section%3D3
Zekeriyyâ “زَكَرِيَّا” ile ilgili bilgi Luka’ya Göre İncîl’de
şöyledir;
“Yahudiye Kralı Hirodes zamanında,
Aviya bölüğünden Zekeriya adında bir kâhin vardı. Harun soyundan gelen
karısının adı ise Elizabet'ti.” (Luka’ya
Göre İncîl: 1:5).
Kelimeler ve metnin çözümü:
Ηρωδου: Hirodes,
Ιουδαιας: Yahudiye,
Ζαχαριας: Zekeriya,
Αβια: Abiya,
“Εφημεριας” Ephēmeria yani “כֹּהֵן”, “כֹּהֲנִים”
Kohen
Yani “sons of Zadok”,
Zadok (Zadok HaKohen) Sadok, Sadoc, Zadoq,
Tzadok
"צדוק הכהן
" Yani, “צְדוּקִים”,
Tzĕdûqîm “צָדַק” Tzadaq
“Ölü Deniz Yazmaları/qumran”nda “"the
sons of Zadok the Priest”
“מורה הצדק ”
Doğruluk Öğretmenleri. (Şam Belgesi).
Türkçesi "Saduki(ler)".
Zekeriyyâ bir Saduki Kohen’di.
Sâdık, Sadok Semitik bir kelimedir;
Akadça: “ṣaduq” “Ammī-ṣaduq”
Kral Ammi-saduqa veya Ammi-zaduga
Bahli-ṣaduq, Ṣaduqi-AN, Ṣaduq-Ašar, Ṣaduqqi, Ṣidqu-la-nasi
İbranca; “צדק” tsadeq, tsadoq
Suryanca; “ܙܕܩ”, z-d-q
Habeşce; “ጻድቁ” ts’adik’u
Arabça; “صادق”
Zekeriyyâ’nın durumunu anlamak için mevdudi
şöyle bir bilgi verir:
“Harun'un (a.s) torunlarından biri olan Hz.
Zekeriyya'nın (a.s) konumunu anlayabilmek için İsrailoğulları arasında yaygın olan rahiplik geleneği ile ilgili bilgiye sahip
olmak gerekir. Filistin'in fethinden sonra topraklar Yakub'un (a.s)
zürriyetinden olan 12 kabile arasında miras olarak dağıtıldı. 13. kabile olan
Levi'lere de dini hizmetler ve görevler emanet edildi. Levi'liler arasında da
"en mukaddes şeyleri takdis etmek, Rabbin önünde buhur yakmak, ona hizmet
eylemek ve ebediyyen onun ismiyle mübarek kılmak üzere" seçilen aile Harun'un (a.s) oğulları idi. Diğer Levi'lilerin mabede
girmesine izin verilmiyordu. "Çünkü onların vazifesi Rab evinin
hizmeti için avlularda, odalarda ve bütün mukaddes şeyleri temizlemekte Allah
Evinin hizmet işinde Harunoğulları'nın yanında bulunmak... ve sebt günlerinde,
aybaşlarında ve belli bayramlarda yapılan bütün takdimeleri Rabbe
arzetmekti." Harunoğulları 24 aileye bölünmüştü ve bu 24 aile sıra ile Rabbin
evine hizmet ediyorlardı. Bu ailelerden biri Zekeriyya'nın (a.s) liderliğindeki
Abiya ailesi idi. Bu nedenle ailesinin sırası geldiğinde mabede gidip buhur
yapmak Zekeriyya'nın (a.s) göreviydi. (ayrıntılar için bkz. I. Tarihler 23-24)
(Mevdudi).
Ardalan:
Zekeriyyâ’nın zamanında Samiriyeliler veya “السامريّون” Sâmirîler, שומרונים,
yalnızca kendi dinlerinin gerçek Museviliği ifade
ettiğini savunuyorlardı. Ferîsîler “פְּרוּשִׁים”, Sadukiler “צְדוּקִים”,
Esseniler “אִסִּיִים”, zelotlar/kanaim “קנאים” şeklinde anlılan gruplar vardı. Sadukiler ve Ferisiler arasında tarihsel bilgilerden
anladığımız kadarıyla ciddi bir çatışma ve çekişme vardı. Sadukiler Kohenler ve
Aristokratlardan oluşuyordu. Sadukiler, rahipler kastını korumak isteyen
seçkinlerdi, ancak aynı zamanda, Ferisilerin karşı çıktığı Helenizmi
hayatlarına dahil etme isteklerinde de liberaldiler. Bu nedenle, o zamanki
düşmanları onları iş birlikçi olarak gördüler. Sadukiler Sözlü Kanun fikrini
reddettiler ve Yazılı Kanun'un harfiyen yorumlanmasında ısrar ettiler;
dolayısıyla Tevrat'ta bahsedilmediği için ahirete inanmadılar. Saduki yaşamının
odak noktası Tapınakla ilgili ritüellerdi.
Sanhedrin “סַנְהֶדְרִין”
bu iki gruptan oluşuyordu. İncîl’de buna işaret edilir;
“Ferisiler(φαρισαιοι)'le Sadukiler (σαδδουκαιοι) İsa'nın yanına
geldiler. O'nu denemek amacıyla kendilerine gökten bir belirti göstermesini
istediler. ” (İncîl Matta’ya Göre: 16:1).
“Oradakilerden bir bölümünün
Saduki, öbürlerinin de Ferisi mezhebinden
olduğunu anlayan Pavlus, Yüksek Kurul'a şöyle
seslendi: "Kardeşler, ben özbeöz Ferisi'yim. Ölülerin dirileceği
umudunu beslediğim için yargılanmaktayım." (6). Pavlus'un bu sözü
üzerine Ferisiler'le Sadukiler çekişmeye başladılar, Kurul ikiye bölündü (7).” (Elçilerin İşleri: 23:6,7).
“Beni eskiden beri tanırlar ve isteseler, geçmişte
dinimizin en titiz mezhebi olan Ferisiliğe bağlı yaşadığıma tanıklık
edebilirler” (Elçilerin İşleri: 26:5).
“שמעון בן שטח” MÖ
140-60, “שְׁמַעְיָה” MÖ 65-31, “הִלֵּל” MÖ 31 MS 9,
“שמעון
בן גמליאל” MÖ 10 MS 70, gibi bazı Sanhedrin baş rahib/kohenleriydi.
Romalılar:
Helenleşmiş Yahudi seçkinler Romalıları
desteklediler ve bu nedenle Romalıların sunabileceği daha ince şeylerden zevk
aldılar. Yahudi seçkinleri toplumdaki daha yüksek yerlerinin daha çok farkına
vardılar ve statükoyu korumak için ellerinden geleni yaptılar. Romalıların
kayırdığı seçkinler olan Sadukiler, Sanhedrin'in (yönetici hanedan) çoğunluğuna
sahipti ve Roma'nın müvekkili kralı Hirodes'i savundular.
MÖ 2. yüzyıldan beri bir Roma müttefikiydi, MÖ
63’te Romalı general Pompey, Kudüs’ü almıştı.
Cappella
tornabuoni frescoes in Florence. Annuncio dell'angelo a San Zaccaria. 15th century.
Domenico Ghirlandaio (1449–1494).
Greece,
Hosios Loukas, St Zachary / mosaic
Hosios
Loukas (near Distomo, Boeotia, Greece), monastery, UNESCO World Heritage Site,
Catholicon (main church) of Hosios Loukas (built c. 1011/1030)
St.
Zachary & Elizabeth Greek Orthodox Icon
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder