Mihrâb
Sebetik Güney Arabça'da “𐩣𐩢𐩧𐩨” MHRB, sarayın, tapınağın bir bölümü anlamındadır.
Habeşçe “ምኵራብ” (məkʷrab), synagogue (בית
כנסת),
ibadet hane, şapel (Yahudi) anlamında.
Yine (𐩣𐩫𐩧𐩨/MKRB) Güney Arabça “ mabed,
tapınak ” anlamındadır.
Mihrâb'a İlk örnek Dura-Europos sinagogundadır, 1932'de Suriye'nin Dura-Europos kentinde ortaya çıkarılan eski bir sinagogdur. Sinagog, insanları ve hayvanları tasvir eden boyalı duvarları olan bir ön avlu ve toplanma yeri içeriyor. MS 244 yılına tarihlendirilmiştir, bu tarih nedeniyle dünyanın en eski sinagoglarından biri olarak bilinir.
Bu sinagogda bir mihrâb bulunmaktadır.
Dura-Europos
sinagogu ( veya "Dura Europas", "Dura Europos")
Mihrâb sinagogon batı duvarında yer
almaktadır. Bu duvar kudüs’e bakan duvardır.
Mihrâb'a İlk İslami Örnekler:
Qubbetu’s-sahra (قبّة الصخرة), Kudüs haremindeki kutsal kaya üzerinde yer alan, Emevî Halifesi Abdülmelik b. Mervân (عبد الملك بن مروان)’ın yaptırdığı (691) ortası kubbeli sekizgen yapıdır. Mervân 685-705 tarihleri arasında Emevî halifesidir.
Mervâ’a
ait dinar
Qubbetu's-Sahra'nın duvarına yazılmış ayetler
Plan
Kuzey
girişine yakın bir yerde, haftanın yedi gününü temsil eden yedi mihrap
Qubbet-us Sahra Mescidi altındaki mihrâb 9.yüzyıldan sonra olmalıdır.
Alt
kat Mihrâb
Daha geniş bilgi için baknz “The Mihrab in the Cave of the Dome of the Rock”
Link:
https://www.jstor.org/stable/1523081
Arculf yaklaşık 680'de Levant'ı gezen bir
Frank Piskoposudur. Arculf,
Kutsal Topraklara yaptığı bir hac ziyaretinden dönerken İskoçya'nın Iona
sahilinde bir gemi kazası geçirmiştir. 679'dan 704'e kadar ada manastırının
başrahibi olan Adomnán tarafından misafirperver
bir şekilde karşılanır ve kendisine seyahatlerini ayrıntılı bir şekilde
anlatır. Adomnán, bazı başka kaynaklardan da yardım alarak De Locis Sanctis'i (Kutsal yerler hakkında) üretmeyi
başarır. Kudüs , Beytüllahim ve Filistin'deki diğer yerler ve kısaca
İskenderiye ve Konstantinopolis ile ilgili bilgileri üç kitapta toplar.
“Ceterum in illo famoso loco ubi
quondam templum magnifice constructum fuerat in vicinia muri ab oriente locatum
nunc Saracini quadrangulam orationis domum, quam subrectis tabulis et magnis trabibus
super quasdam ruinarum reliquias construentes vili fabricati sunt opere, ipsi frequentant; quae
utique domus tria hominum milia, utfertur, capere potest. (DLS 1.1.14)
“However, in the celebrated place where once the temple
(situated towards the east near the wall) arose in its magnificence, the
Saracens now have a quadrangular prayer house. They built it roughly by erecting
upright boards and great beams on some ruined remains. The building, it is
said, can accommodate three thousand people at once”
Konuyla ilgili bir makale;
https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/17561310.2018.1424310?journalCode=rfat20
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder