1 Mart 2022 Salı

Üzüm ve Nâr

 

Üzüm ve Nâr

Üzüm (عنب)

Etimoloji;

Ugarit: 𐎙𐎐𐎁 (ġnb),

Aramca: עֲנָבָא (ʿănnāḇā) , עִנְּבָא (‘inneḇā) , עִנְבְּתָא (ʿinbəṯā)

İbranca: עֵנָב (‘ēnāḇ) עֲנָבָה  (ʿănāḇā )

Suryanca:  (ܥܷܢܒ݂݁ܳܬܐ ܥܷܢܒ݂݁ܳܬܐ ) ,

Sebe: 𐩲𐩬𐩨 (‘nb)

Habeş: ሕንባብ  (ḥənbab), ሕባብ  (ḥəbab) حَبّ (hab) “ tohum ”)

Mekke’ye Yakın Tâif bölgesinde yetişir.

اَلطَّائِفُ

https://unhabitat.org/sites/default/files/2020/03/taif.pdf





“It stands out from the rest of the Hejaz region as it is a city that plays an active role in the agricultural output of Saudi Arabia and is the center of an agricultural area known for its cultivation of grapes, pomegranate, figs, roses and honey.”

http://www.sciencepub.net/american/am0805/062_9106am0805_590_599.pdf

 

https://www.researchgate.net/publication/267036823_Antioxidant_and_antimutagenic_activities_of_taif_grape_Vitis_vinifera_cultivars

 

“Yazın mutedil havası sebebiyle günümüzde olduğu gibi Mekke eşrafının tarih boyunca sayfiye şehri özelliği kazanmıştır.”

https://islamansiklopedisi.org.tr/taif

 

Tâif ile Mekke arası, Deve ile yaklaşık bir günlük mesafedir.

https://factsanddetails.com/world/cat52/sub331/item1182.html



Etimoloji:

Nar (رُمَّان):

Akadca: 𒄑𒈢𒆳𒊏 (armannu).

Fenik: 𐤓𐤌𐤍 (rmn/rimmūn)

Ugarit: 𐎍𐎗𐎎𐎐 (lrmn),

Aramca: רִימֹּונָא / רִמֹּונָא‎‎ (rimmōnā)

İbranca: רימון \ רִמּוֹן (rimmṓn)

Suryanca: ܪܘܡܢܐ (rummānā)

Habeş: ሮማን (roman)

Farsça: نار (nâr), انار (anâr)

 

 





https://www.researchgate.net/publication/283514767_Origin_History_and_Domestication_of_Pomegranate

 


 


 

 Daha fazla bilgi için;

https://etheses.whiterose.ac.uk/26708/1/NEOLITHIC%20PERIOD_%20NORTH-WESTERN%20SAUDI%20ARABIA.pdf

https://www.researchgate.net/publication/335836287_ORIGIN_TAXONOMY_AND_SYSTEMATICS_OF_POMEGRANATE

https://www.researchgate.net/publication/344322534_Punica_protopunica_Balf_the_Forgotten_Sister_of_the_Common_Pomegranate_Punica_granatum_L_Features_and_Medicinal_Properties-A_Review

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği

                                                          Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği   “ اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذٖينَ ا...