10 Nisan 2023 Pazartesi

XXVI Sözde- Metodius'un Kıyameti (692?)

                                     Sözde- Metodius'un Kıyameti (692?)

 

Yazar

Yedinci yüzyılın sonlarında Süryanice yazılmış olan Pseudo-Methodius'un Apokalipsi, Orta Çağ'da Hıristiyan eskatolojik düşüncesini şekillendirmiş ve etkilemiştir. Yanlışlıkla dördüncü yüzyılda yaşamış bir Kilise Babası olan Olimposlu Methodius'a atfedilen eser Yakın Doğu'nun İslami fethini anlamlandırmaya çalışır. Methodius’un 311 veya 312 öldüğü tahmin edilmektedir. Büyük olasılıkla, metin yedinci yüzyılda isimsiz bir Hıristiyan din adamı tarafından yazılmıştır, Abdülmelik döneminde (685-705) yaklaşık 692 yılına ait olduğu düşünülmektedir.

Kitap

Sekizinci yüzyılın başlarından itibaren Yunanca, Latince, Eski Kilise Slavcası, Arapça ve diğer dillere çevirileri yapılmıştır.

El yazmaları: ms Vatican, Syr. 58, f. 118v-136v; ms New Haven, Beinecke Rare Books and Manuscripts Library, Syr. 10, f. 225-236; mss Mardin, Évêché syrien orthodoxe, cod. 368, cah. 20, f. 4 - cah. 22, f. 7v (mutilé du début);  cod. 891 ; cod. A, f. 180-183v; ms Vatican, Syr. 58, f. 118v-136v; ms Vatican, Syr. 58, f. 118v-136v.

Kaynakça

 

Paul J. Alexander, “The Syriac Original of Pseudo-Methodius’ Apocalypse”, in Proceedings of the Twenty-Seventh International Congress of Orientalists [celebrado en] Ann Arbor, Michigan 13th–19th August, 1967, D. Sinor, Ed. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1971, pp. 106–107; Anastase Lolos, “Die dritte und vierte redaktion des Ps.-Methodios”, vol. 94. Meisenheim am Glan: Anton Hein, 1978; Harald Suermann, “Die geschichtstheologische Reaktion auf die einfallenden Muslime in der edessenischen Apokalyptik des 7. Jahrhunderts” (Frankfurt am Main; New York: P. Lang, 1985), Francfort-Berne-New York, 1985, p. 34-85; Francisco Javier Martinez, Pseudo-Methodius and Pseudo-Athanasius, Eastern Christian apocalyptic in the early Muslim period: Pseudo-Methodius and Pseudo-Athanasius (1985), Washington (Diss. CUA), 1985, p. 58-92; English: Paul J Alexander and Dorothy deF Abrahamse, The Byzantine apocalyptic tradition (Berkeley, Calif.: University of California Press, 1985), pp: 36; Gerrit Jan Reinink (ed.), Die Syrische Apokalypse des Pseudo-Methodius [Text] vol. 1, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vol. 540 (Lovanii: E. Peeters, 1993), Louvain, 1993, p. 1-48; German: Gerrit Jan Reinink (ed.), Die Syrische Apokalypse des Pseudo-Methodius [Translation] vol. 2, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium, vol. 541 (Lovanii: E. Peeters, 1993), pp: 1-78; Sebastian Paul Brock, in “The seventh century in the West-Syriac chronicles”, ed. A. Palmer, (1993), 222–9; Peter Jackson, “Medieval Christendom's Encounter with the Alien”, Historical Research. (November 2001), 74 (186): 347–369; Muriel Debié “Muslim-Christian Controversy in an Unedited Syriac Text: Revelations and Testimonies about Our Lord's Dispensation”, History of Christian-Muslim Relations (2005), 5: 225–236; Alan M. Guenther, “The Christian experience and interpretation of the early Muslim conquest and rule”, Islam and Christian-Muslim Relations, (May 2007); Sidney Harrison Griffith, “The Church in the Shadow of the Mosque: Christians and Muslims in the World of Islam”. Princeton: Princeton University Press (2008); Stephen Pelle, “The Revelationes of Pseudo-Methodius and 'Concerning the Coming of Antichrist’ in British Library MS Cotton Vespasian D.XIV”, Notes and Queries. (September 2009). 56 (3): 324–330; Sidney Harrison Griffith, "Christians Under Muslim Rule" in The Cambridge History of Christianity, Volume 3. Cambridge: Cambridge University Press, (2010); Andrew Louth, “Byzantium Transforming (600-700)” in The Cambridge History of the Byzantine Empire c.500-1492, (2010), Richard M Pollard, “One Other on Another” in Difference and Identity in Francia and Medieval France. Burlington, VT: Ashgate Publishing.  Cambridge: Cambridge University Pres(2010); Jonathan Shepard, “Introduction to 'Approaching Byzantium'” in The Cambridge History of the Byzantine Empire c.500-1492, (2010), Cambridge: Cambridge University Press; Martin Ballard, “End-timers: Three-thousand Years of Waiting for Judgment Day” (2011);

 

Apocalypse of Pseudo-Methodius

 

Benjamin Garstad, ed. and trans. “Apocalypse of Pseudo-Methodius. An Alexandrian World Chronicle”. Harvard University Press Cambridge, Massachustts Lodon, England 2012’den Yunanca ve Latince Metinlerin çevrisi

Yunanca

 

“Chapter 5

And at the end of the fourth millennium, that is in the twenty-fifth year of Chosdro, in the fifth year of the fifth millennium, Sampsisano, who was of the tribe of Ionetos the son of Noah, came down from the east and laid waste the country from the Euphrates to Edroega (Azerbaijan), that is sixty-seven cities and their territories.

And he came upon the three kingdoms ofthe Indians and burned them with fire and devastated them, and he came out into the desert of Sheba and broke up the encampmentof the children of Ishmael the son of Hagar the Egyptian, the maidservant of Sarah the wife of Abraham. And they all ran away and fled out of the desert of Yathrib and came into the inhabited world and made war with the kings of the nations and laid their lands waste and took them captive and gained dominion over the kingdoms of the heathen in the Promised Land.

And the land was filled with them and with their encamp ment. For they were like locusts and went about naked andate the meat of camels prepared in skins7 and drank theblood ofcattle and milk.

So when the sons of Ishmael overcame the whole land and laid waste cities and their territories and dominated the islands, they then built for themselves ships and used them in the manner of birds, flying over the waters <of the sea>,and they came up to all the lands ofthe West as far as Great Rome and Illyricum and  Gigetum  and Thessalonica and Sardinia the Great and beyond Rome. And they were lordsof the earth for sixty years and did whatever they pleased in it.

After eight and a half weeks of their dominion, during which they prevailed over all the kingdoms of the nations, the heart was exalted within them at seeing that they werelords and conquerors of all. In that time there arose among them four tyrants, chiefs of the army; who were sons of Umaia (who was thus namedby them), whose names {were} Oreb and Zeeb and Zebahand Zalmuna. These men made war with the Israelites, and just as God brought about for them deliverance out of the hands of the Egyptians through his servant Moses, thus at that time he had mercy on them and delivered them from them through Gideon and freed Israel from slavery to the sons of Ishmael.

For this Gideon broke up their camps and pursued them and drove them out of the inhabited world into the desert of Yathrib, out of which they came.

And those who were left made peace treaties with the sons of Israel and went out into the outer desert as nine tribes. But they will surely come out once again and lay waste the land and prevail over the inhabited world and the regions at the entrance of peace from Egypt to Ethiopia and from the Euphrates as far as India and from the Tigris to the entrance of Nod, the kingdom of Jonetos the son of Noah, and from the north to Rome and Illyricum and Gigetumt and Thessalonica and Oboia and to the sea of Pontus, and doubly will their yoke be upon the neck ofall the nations.

And there will not be a nation or kingdom under the heaven that will be able to fight them until the completion of seven weeks of years. And after these things they will be defeated by the kingdom of the Romans and subjected to it. For that kingdom will be exalted over all the kingdoms of the heathen nations and it will not be wiped out by any one of them unto eternity. For it has an <invincible> weapon, through which all will be defeated by that kingdom.”

….

Chapter 10

“Then when the kingdom of the Persians is destroyed, in its place against the Romans will rise up the sons oflshmael, the son of Hagar, whom the scripture, that is Daniel, called "the arm of the south," and they will range themselves in battle against the kingdom of the Romans in terms of the number of circling weeks in the seventh year, since the end has come and the length oftime will go no further.”

Chapter 11

For in the last millennium, that is the seventh, in that time the kingdom of the Persians will be uprooted, and in that time the seed of Ishmael will come out ofthe desert of Yathrib and having come out they will be gathered together in one accord at Gabaoth the Great.

And then will be fulfilled what was said through the prophet Ezekiel: "Son of man, summon the beasts of the field and the birds of the heaven, and urge them on, saying, 'Gather yourselves together and come, since I will offer a great sacrifice for you. Eat the bodies oflords and drink theblood ofgiants."

In that time, therefore, at Gabaoth all the lords of the Greeks, that is of the Romans, will fall at the mouth of the sword. For just as they themselves slew the lords of the Hebrews and of the Persians, so they also will fall at the mouth of the sword by the hand of the seed of Ishmael, who hasbeen called a wild ass, because in wrath and anger they will be sent over the face ofthe whole world against the menand the stock animals and the wild beasts and to the groves and the trees and to the copses and to every kind of fruitful thing.

And their arrival will be a chastisement without mercy. And four disasters will go before them on the earth, deathand destruction, ruin and desolation.

For God says to Israel through Moses, "Not because the Lord God loves you does he bring you into the Land of Promise to inherit it, but because of the sins of those who dwell in it. "Just so with the sons of Ishmael. Not because the Lord God loves them does he give them power to conquer the land of the Christians, but because of the sin andthe lawlessness which have been brought into being by them. For nothing like their sin has arisen nor will arise in all generations.

….

“And their road will go from sea to sea and from east to west and from the north to the desert of Yathrib. And theirroad will be called a road of anguish, and old men and old women will travel along it, rich and poor, hungry and thirsty;bound captives, and they will think the dead happy”

….

Chapter 13

For people will be born in that chastisement ofthe sons of Ishmael and they will go in such straits that they will despair of their life. And honor will be taken away from the priestsand the ministry of God will depart and every sacrifice willcease from the churches, and the priests will be as the laity

And in that time, that is in the period of the seventh week, when the number of the years of their dominion will be fulfilled, during which they controlled the earth, the affliction will be increased for men and for beasts and therewill be famine and plague, they will perish and men will bethrown upon the face ofthe earth like dust, and every day inthat time yet one more blow will be laid upon men.

And a man will go to bed in the evening and wake up in the morning and find at his doorpost men who demand of him a weight ofgold or silver and press him into service, and his entire ready supply of gold and silver will be exhausted. And the man will offer for sale all his necessary equipment and his iron tools and his burial shroud.

And in this time of the week men will sell their children. For what reason would God take no notice of the faithful enduring these afflictions, except that the faithful and the unfaithful might be made known and the tares separated from the wheat, because that time is a fire of testing? And God waits patiently over the tribulations of the just and faithful, so that the elect will be revealed. For the Lord has already spoken to us in this manner: "Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake. Rejoice, and be exceeding glad: for great is your reward in heaven: for so persecuted they the prophets which were before you, but he that endureth to the end shall be saved."

And after the tribulation under the Ishmaelites has come about, when men will be in peril and afflicted, having no hope of salvation or redemption out of the hands ofthe Ishmaelites, hunted, afflicted, and tormented with hunger and thirst and nakedness, these barbarians will be eating and drinking and boasting of their victories and of the desolations to which they have reduced Persia and Romania, Cilicia and Syria, Cappadocia and Isauria and Africa and Sicilyand those living near Rome and the islands, dressing up like bridegrooms, and blaspheming they say, "The Christianshave no rescue from out ofour hands."

Then all of a sudden they will come in chariots and on horses ten thousandfold. For this horde will come out inthe first month of the ninth indiction and will overwhelm all of the cities of the east and seize them. Then it will be divided into three commands. And the one part will turn the land to winter barrenness as far as Ephesus, the other as faras Pergamum, and the third as far as Malagina.

And woe to you, land of Phrygia and Pamphylia and Bithynia! For when it becomes frosty with cold, Ishmael will overtake you. For he will come like a fire devouring everyone, and he and his seventy thousand sailors will devastate the islands and those who live along the coast.

Woe to you, Byzans, because Ishmael overtakes you. For every horse of Ishmael will pass through and the first among them will pitch his tent before you, Byzans, and he will begin to make war and will break down the gate of Xylokerkos and will proceed as far as "the cow." Then the cow will lowloudly and Xerolaphos will bay, since they were thrashed bythe Ishmaelites.

Then a voice will come out of the heavens saying, "This same punishment suffices for me." And the Lord God will then snatch the cowardice of the Romans and thrust it into the hearts of the Ishmaelites and take the manliness of the Ishmaelites and cast it into the hearts of the Romans; they will turn and drive them from their homes and crush them without mercy. Then that which was written will be fulfilled:"One shall chase a thousand, and two put ten thousand toflight." Then their sailors also will be exhausted and willcome to destruction.

Then all of a sudden affliction and trouble will come to them, and the king ofthe Greeks, that is of the Romans, will go out to them with great anger and he will be aroused like a man roused from sleep after drinking much wine, whom men have reckoned to be dead and good for nothing. This man will come out against them from the sea of Ethiopia and plunge a sword and desolation into Yathrib, which istheir homeland, and he will take captive their women and children. The sons of the king will descend upon those who dwell in the Promised Land and with the sword cut them offfrom the land.

….

 

And men will be multiplied on the desolated earth like the locust. Egypt will be devastated, Arabia will be burned with fire, the land of Abran will be desolate, and the seacoast will be at peace.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği

                                                          Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği   “ اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذٖينَ ا...