9 Eylül 2021 Perşembe

Uzeyr'i aramak (3). Hanok/Metatron, Küçük/genç Yahve veya Küçük Yardımcı (Uzeyr)

 

Hanok, Metatron, Küçük/genç Yahve, Küçük Yardımcı (Uzeyr)

 

ENOCH 3 (THE BOOK OF ENOCH BY R. ISHMAEL BEN ELISHA THE HIGH PRIEST, CHAPTER I, INTRODUCTION : R. Ishmael ascends to heaven to behold the vision of the Merkaba and is given in charge to Metatron).

 Enoch raised upon the wings of the Shekina to the place of the Throne, the Merkaba and the angelic hosts (CHAPTER VII).

 “Enoch receives blessings from the Most High and is adorned with angelic attributes” (CHAPTER IX)

 “God clothes Metatron in a garment of glory, puts a royal crown on his head and calls him "the Lesser YHWH"….

 (5) And He called me THE LESSER YHWH in the presence of all His heavenly household; as it is written (Ex. xxiii. 21): "For my name is in him".” (CHAPTER XII)

 “ (1) I seized him, and I took him and I appointed him" that is Enoch, the son of Jared, whose name is Metatron” (CHAPTER XLVIII (cont.) (c), An Enoch-Metatron piece, ALT 1).

 “(3) He committed unto Metatron that is Enoch, the son of Jared all treasuries. And I appointed him over all the stores that I have in every heaven. And I committed into his hands the keys of each heavenly store.” (CHAPTER XLVIII (cont.) (c), An Enoch-Metatron piece, ALT 2).

 “(2) "And I took him": (that is) Enoch, the son of Jared, from among them. And I lifted him up with the sound of a trumpet and with a tera'a (shout) to the high heavens, to be my witness together with the Chayyoth by the Merkaba in the world to come. (CHAPTER XLVIII (cont.) (c), An Enoch-Metatron piece, ALT 3).

 


 



Küçük Yardımcı:

Uzeyr;

Arabca:  عزير (‘Uzayr) (عزر)  ‘Azr (Küçültme ismi, Yardım, Yardımcı). “Help, assist, aid”

İbranca: עזרא (Ezra) (עזר) ‘Azr (Yardım, Yardımcı). “Help, assist, aid,

helper”

 İbranca: אליעזר (Eliazar)  (אל + עזר) El + ‘Azr (Tanrı benim yardımcım) “God is my Helper”

 İbranca: עזריה  (‘Azaryah) (עזר + יה) ‘Azr + Yah (Tanrı Yardım etti). “God has helped”.

 Uzeyr, küçültme ismidir. “Küçük Yardımcı” anlamındadır.

Küçük Yardımcı, Küçük/Genç Yahve

Metatron, Tanrı ile neredeyse eşit bir seviyeye yerleştirilir; O, her şeye gücü yeten yaratıcı Tanrı'nın yanında, cennetteki ikinci, "daha küçük" veya "daha genç" Tanrı'dır.

 “Küçük Yahve” (Enoch 3. 12:5; 48C:7; 48D:1).

 “Baş meleklerin en yükseği ve Tanrı'nın vekilidir” (Enoch 3. 10:3–6).

 “Kutsal Olan'ın kendisi gibi, bir tahtı vardır ve göksel bir mahkemeye başkanlık eder” (Enoch 3. 16:1).

 “Metatron'dan hiçbir şey gizli kalmaz. Tanrı gibi tüm sırları bilir, sadece meleklerinkileri değil, aynı zamanda insanların en derin sırlarını da bilir” (Enoch 3. 11:2-3).

 “Ve sonra, onu taçlandırdıktan sonra, Tanrı ona “küçük/Genç YHWH” (YHWH ha-qatan ) der ve ona kendi adını, Tetragrammaton'u verir” (Enoch  3. 12:3-5).

 “Tanrı, alev kalemi olarak kullandığı zencefiliyle, göklerin ve yerin yaratıldığı harfleri Metatron'un tacına yazar. Bu açıkça, Tanrı'nın ona yaratılışın tüm sırlarını açıkladığı, böylece onu göklerin ve yerin üzerinde bir ortak kıldığı anlamına gelir” (Enoch 3. 13:1).

 “Diğer melekler bundan istenen sonucu çıkarırlar ve korku ve titreyerek Metatron'un önüne düşerler” (Enoch 3. 14:5).

 “Enoch-Metatron'un nihai dönüşümü gerçekleşir” (Enoch 3. 15).

 “Enoch'un insani varlığı nihayet ve tamamen ortadan kalkar; o melek Metatron'a dönüştürülür. Bununla birlikte, tezahürü, normalde meleklerle ilişkilendirdiğimizin çok ötesine geçer ve daha çok bir tanrılaştırmaya benzer. İlk görevi, cennetteki tüm melekleri yargılamak ve onlara melekler hiyerarşisinde uygun yerlerini tayin etmektir” (Enoch 3. 16:1)”

 İbranice YHWH ha-qatan'ı “Genç Tanrı” olarak çevirirsek , bu, Tanrı-baba ve Tanrı-oğul birlikteliğinden hiç de uzak değildir. Hıristiyanlıktan tam anlamıyla aşinadır.”

 “Metatron is depicted as a guide predestined to encounter human adepts on the boundaries of the realms, assisting them in their transition. Thus, similarly to Yahoel’s role in the Apocalypse of Abraham, in 3 Enoch Metatron is positioned as a borderline helper when he assists Rabbi Ishmael by leading him through the perils of the thresholds that separate the lower and upper worlds, while protecting him from the angelic guardians of these boundaries.”

 https://www.marquette.edu/maqom/metatron99.html

 “yahudilerin Üzeyir hakkında söylediklerinin, hıristiyanların Hz. Îsâ hakkındaki inançlarına paralel şekilde zikredilmesi böyle anlamayı engellemektedir. Esasen Kur’an’ın indiği dönemdeki Hicaz bölgesi yahudilerinde böyle bir inanç vardı ve Hicaz yahudileri diğer yahudiler gibi bir kurtarıcı mesîh beklentisi içindeydi. Ancak ezoterik inanç yapısına sahip bu bölge yahudilerinin beklediği mesîh farklıydı. Muhtemelen onlar bu mesîhe “Tanrı’nın yardımcısı” anlamında İbrânîce Azaryahu yahut Ozer diyorlar ve onun Tanrı’nın oğlu olduğuna inanıyorlardı. Bu kelimeler Arapça’ya Üzeyir şeklinde aktarılmıştır.” (TDV İslâm Ansiklopedisi, Üzeyir,  2012/42/s. 401-402)

 Sonuç Dört

Uzeyr genç/küçük Yardımcı anlamındadır.

 Hanok Metatrona’a dönüşür, Metatron “Küçük/Genç” Yahve’dir,

 Baba Oğul gibi, İsa ile benzerliği bu nedenledir.

8 Eylül 2021 Çarşamba

Uzeyr'i aramak (2).İncîl ve Hanok Kitabı Karşılaştırmalar

 

 İncîl ve Hanok Kitabı Karşılaştırmalar:

 

 


 

Hanok’un Kitabının, orijinalde Aramice olduğu, ilk bölümlerinin M.Ö. 4. yüzyılda yazılmaya başlandığı, bununla birlikte zaman içinde eklemeler yapılarak değişime uğradığı ve değişim sürecinin de M.Ö.1. yüzyıla kadar tarihlendiği belirtilmektedir. (Peygamber Enok’un Kitabı, Birinci Basım 2011, Çev.:Günyüz Keskin, İstanbul: Hermes Yayınları, s. 7-8).

Karşılaştırmalar;

 İncîl;

“Ne mutlu yumuşak huylu olanlara! Çünkü onlar yeryüzünü miras alacaklar.” (Matta’ya Göre İncîl: 5:5).

 Hanok;

“Ama seçilmişler için ışık, sevinç ve huzur olacak ve dünya onlara kalacak” (Peygamber Hanok’un Kitabı: 6:9, s.33).

 İncîl;

Baba kimseyi yargılamaz, bütün yargılama işini Oğul'a vermiştir.” (Yuhanna’ya Göre İncîl: 5:22).

 Hanok;

İnsan Oğlu şanlı tahtına oturdu. Tüm yargı ona verildi ve o da tüm günahkârların ve insanlığı saptıranların yok edilmesini ve dünya üzerinden silinmesini sağladı. Zincirlerle bağlanacaklar.” (Peygamber Hanok’un Kitabı: 68:39, s.104)

 İncîl;

“Ama vay halinize, ey zenginler, Çünkü tesellinizi almış bulunuyorsunuz!” (Luka’ya Göre İncîl: 6:24).

 Hanok;

“Evlerini günahla kuranların vay haline, çünkü evleri temelinden yıkılacak, kılıçla devrilecektir. Altın ve gümüş edinmek için yaşayanlar da apansız yargılamayla yok edilecektir. Vay halinize zenginler! Çünkü siz zenginliklerinize güvendiniz ama zenginliklerinizden ayrılacaksınız çünkü zenginlik günlerinizde En Yüce’yi hatırlamadınız.” (Peygamber Hanok’un Kitabı: 93:7, s.162).



İncîl;

“Sizde ışık varken ışığa iman edin ki, ışık oğulları olasınız." İsa bu sözleri söyledikten sonra uzaklaşıp onlardan gizlendi. ” (Yuhanna’ya Göre İncîl: 12:36).

 Hanok;

“Şimdi ışık neslinin iyi ruhlarını toplayacağını. Karanlıkta doğan ve bedensel olarak mükafat bulmayanları dönüştürüp imanlarının hak ettiği gibi onurlandıracağım onları. Benim kutsal adımı sevenlere parlak bir ışık getireceğim. Onları göksel tahtlara oturtacağım. Orada çağlar boyu ışıl ışıl parlayacaklar, çünkü Tanrı yargısında sadıktır” (Peygamber Hanok’un Kitabı: 105:26, s.181).

 Yahuda, Hanok’un aşağıdaki pasajını nasıl öğrendi?

 İncîl;

Adem'den sonraki altıncı kuşaktan olan Hanok, bu adamlara ilişkin şu peygamberlikte bulundu: "İşte Rab herkesi yargılamak üzere onbinlerce kutsalıyla geliyor. Tanrı yoluna aykırı, tanrısızca yapılan bütün işlerden ve tanrısız günahkârların kendisine karşı söylediği bütün ağır sözlerden ötürü Rab, bütün insanlara suçluluklarını gösterecektir.” (İncîl, Yahuda: 1:14-15).

 Hanok;

İşte! Herkesi yargılamadan geçirmek ve günahkârları yok etmek için on bin aziziyle birlikte geliyor. Tüm insanların adaletsizlikleriyle yaptıkları tüm adaletsiz işler ve günahkârların O’nun hakkında söylediklerinin hesabını sormak için geliyor.” (Peygamber Hanok’un Kitabı: 2:1, s.31).

 Hanok Metatron mu?

 Hanok ile ilgili Targum Jonathan’da onun Metatron olarak çağrıldığı bilgisi vardır;

  


וּפְלַח חֲנוֹךְ בְּקוּשְׁטָא קֳדָם יְיָ וְהָא לֵיתוֹהִי עִם דַיְירֵי אַרְעָא אֲרוּם אִתְנְגִיד וְסַלִיק לִרְקִיעָא בְּמֵימַר קָדָם יְיָ וּקְרָא שְׁמֵיהּ מִיטַטְרוֹן סַפְרָא רַבָּא

 “And Hanok served in the truth before the Lord; and, behold, he was not with the sojourners of the earth; for he was withdrawn, and he ascended to the firmament by the Word before the Lord, and his name was called Metatron the Great Saphra.”

https://www.sefaria.org/Targum_Jonathan_on_Genesis.5.24?lang=bi&with=all&lang2=en   

 


“Metatron kişilik olarak literaturde daha kesin bir tanım aldığında ise kısaca "Yüzün Prensi" olarak adlandırılır.

 Bazı yazıtlarda Metatron'un ayrıca Enoch'un enkarnasyonu olduğu da söylenir. Bu görüşe göre O henüz Enoch iken Cennet'e geldiğinde ateşten bir ruha dönüştüğü ve ona otuz altı çift kanat ve sayısız göz verildiği söylenir” (s.219).

 Bazı kaynaklar ise Metatron'un Enoch olduğuna inanır” (s.222).

 “Yesod Tokeh şiirinde Metatron etten ateşe dönen bir prenstir. Bu şiirde Enoch'un Metatron olduğu belirtiliyor gibi gözükmektedir” (s.222). (Kabala: "Sınırsız"a Yolculuk, Ahmet Akıncı, 1. Basım, Dharma Yayınları, Nisan 2005).

 Kabala ve Metatron;

 Kabalistlere göre Metatron dünyamızın Tanrısı yani Yunanca Demiourgos’tur” (Kabalaya Giriş ve Sefer Yezirah (Oluşum Kitabı) Westcott&Mathers, Kemal Menemencioğlu, Hermes Yayınları, Birinci basım Ocak 2007/61).


“İkinci Beriyah, azametli yüceliği ile Keter’le ilintili olan “Metatron” başkanlığında Başmelekler yer alır” (Kabalaya Giriş ve Sefer Yezirah (Oluşum Kitabı) Westcott&Mathers, Kemal Menemencioğlu, Hermes Yayınları, Birinci basım Ocak 2007, s.61).

Sonuç Üç

 Hanok ile Matatron arasında bağ kurulmuştur, Kabala gibi mistik yapılarda adı geçmektedir.

7 Eylül 2021 Salı

Uzeyr'i aramak (1).

 

"وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ "




       
Kur’ân-ı Kerîm’de sadece bir yerde Tevbe sûresinde (9/30) bahsi geçen Üzeyir’in (Uzeyr) kimliği tartışmalıdır. İslâm kaynaklarında açıkça ifade edilmemekle birlikte müslüman âlimlerin çoğunun Üzeyir’i yahudi geleneğindeki Ezrâ ile özdeşleştirdiği görülmektedir.

Yahudiler arasında Ezra’nın ("Ezra" veya "Azrâ" veya "عَزْرَا") Allah’ın oğlu olarak yüceltildiğine ilişkin Yahudi kaynaklarında herhangi bir bilgi yoktur.

 Geleneksel Yahudi inancında da böyle bir inancın işareti görülmemektedir. Yahudiler bu nedenle Kur’an’ın bu ayetini Yahudilere bir iftira olarak değerlendirirler. O halde durum nasıl izah edilecektir?

Uzeyr Kimdir?

Etimolojik Arayış;

 Uzeyr(عُزَيْرٌ)’e benzer adlandırmalar;

 "Uzeyr" (عُزَيْرٌ) veya "AZaRYâ" veya "عَزَرْيَا"

 "Uzeyr" (عُزَيْرٌ) veye "Azrâ” veya "عَزْرَا"

Kelimenin semitik kökü (עָזַר) (ܥܙܪ), (عذر)'dir.

 “Tanrı'nın Ruhu Odet oğlu Azarya (ועזריהו)'nın üzerine indi.” (Tevrât, İkinci Tarihler: 15:1).

عَزَرْيَا” ve “عُزَيْرٌ” birbirine çok yakındır. Azarya “Yah/Yahve yardım etti” (עָזַר+יָהּ) anlamındadır. Yahudi tarihinde Azarya’ya da “Allah oğlu” dendiği bilinmemektedir.


Benzeşenleri Arayış:

 Uzeyr’i bulmak için İsa ile arasında bir benzerlikten yola çıkabilir miyiz?

 İsa’nın Yukarı (göğe) alınması;




“Rab İsa, onlara bu sözleri söyledikten sonra göğe alındı ve Tanrı'nın sağında oturdu.(Markos’a Göre İncîl: 16:19).

 “İsa onları kentin dışına, Beytanya'nın yakınlarına kadar götürdü. Ellerini kaldırarak onları kutsadı (50). Ve onları kutsarken yanlarından ayrıldı, göğe alındı (51).” (Luka’ya Göre İncîl: 24:50,51). 

 “Ey Teofilos, İlk kitabımda İsa'nın yapıp öğretmeye başladığı her şeyi, seçmiş olduğu elçilere Kutsal Ruh aracılığıyla buyruklar verip yukarı alındığı güne dek olanları yazmıştım. (İncîl, İşler: 1:1).

 “İsa bunları söyledikten sonra, onların gözleri önünde yukarı alındı. Bir bulut O'nu alıp gözlerinin önünden uzaklaştırdı.” (İncîl, İşler: 1:9).

 “İman sayesinde Hanok/ أَخْنُوخُ ölümü tatmamak üzere yukarı alındı. Kimse onu bulamadı, çünkü Tanrı onu yukarı almıştı. Yukarı alınmadan önce Tanrı'yı hoşnut eden biri olduğuna tanıklık edildi” (İncil: İbranilere Mektub: 11:5).

 Tevrât’ta bu pasajı onaylar;

 “Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu. Metuşelah'ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu. Hanok toplam 365 yıl yaşadı. Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı” (Tevrat: Yaradılış: 5:21-24). 

Yeryüzünde Hanok'a eşit olan kimse yaratılmamıştır, Çünkü kendisi göğe alınmıştır.(Sirak, 49:14).

 Hanok dışında İlyas’ında göğe alındığı yazılıdır;

 “Onlar yürüyüp konuşurlarken, ansızın ateşten bir atlı araba göründü, onları birbirinden ayırdı. İlyas kasırgayla göklere alındı.” (Tevrât, 2.Krallar: 2:11).

Yukarıda alıntı yaptığımız metinler “Hanok”u öne çıkarmaktadır.

 Sonuç Bir

Hanok İle İsa arasında “Yukarı (göğe) alınma” konusunda benzerlik vardır.

 

Hanok kitabı ile İncîller karşılaştırıldığında “Hanok”, “İsa” gibi İnsânoğlu olarak adlandırılmakla birlikte, her ikiside yargılama yetkisine sahip gözükmektedir;

  İnsanoğlu’nun HikayesiEnok 2. Kitap (s.65),

 İnsanoğlu Ruhların Tanrısı’nın önüne çağrıldı” (s.77),

 Ruhların Tanrısı ve onun Mesih’ini inkar ettiler” (s.78),

 “Seçilmiş olan Ruhların Tanrısı’nın önünde duruyor. Onun ihtişamı ebedidir ve gücü tüm nesiller boyunca devam eder” (s.79),

 O gizli şeyleri yargılayacak ve kimse onun önünde tek kelime yalan söyleyemeyecek. Çünkü o kendi iradesiyle Ruhların Tanrısı’nın önünde seçilmiş Olan’dır”(s.79).

 


“Sonsuza kadar bu İnsanoğlu’yla birlikte kalacak, yiyecekler, yatacaklar ve kalkacaklar” s. 94,

 İnsanoğlu(s.96),

    "İnsanoğlu’nun adı onlara bildirildiğinden beri sevinçleri büyüktü (37) ve onu kutsadılar, onurlandırdılar, yücelttiler (38) İnsanoğlu şanlı tahtına oturdu. Tüm yargı ona verildi ve o da tüm günahkârların ve insanlığı saptıranları yok edilmesini ve dünya üzerinden silinmesini sağladı. Zincirlerle bağlanacaklar (39) (s. 104),       

         “… Ruhların Tanrısı’nın önünde İnsanoğlu’nun sözü kudretli olacak” s. 105,

“Sonra İnsanoğlu’nun adı dünyada yaşayanların seviyesinden Ruhların Tanrısı’nın seviyesine yükseltildi (1) Evet, ruh arabasıyla göğe yükseltildi ve insanlar arasında aslı kayboldu(2)” s. 105,

  Daha fazlası için bak. Peygamber Enok’un Kitabı (Temmuz Birinci Basım 2011) Çev.:Günyüz Keskin, İstanbul, Hermes Yayınları).

İsa için “ابْنُ الإِنْسَانِİnsanoğlu: 33 Kez İncillerde, 1 Kez İbranilere Mektub’ta geçmektedir;

Ne var ki, İnsanoğlu'nun yeryüzünde günahları bağışlama yetkisine sahip olduğunu bilesiniz diye..." Sonra felçliye, “Kalk, yatağını topla, evine git!” dedi” (İncil Matta’ya Göre: 9:6, Markos’a Göre: 2:10, Luka’ya Göre: 5:24).

“Çünkü İnsanoğlu Şabat Günü'nün de Rabbi'dir” (İncil Natta’ya Göre: 12:8).

İnsanoğlu meleklerini gönderecek, onlar da insanları günaha düşüren her şeyi, kötülük yapan herkesi O'nun egemenliğinden toplayıp kızgın fırına atacaklar. Orada ağlayış ve diş gıcırtısı olacaktır” (İncil Matta’ya Göre: 13:41).

 İnsanoğlu, Babası'nın görkemi içinde melekleriyle gelecek ve herkese, yaptığının karşılığını verecektir” (İncil Matta’ya Göre: 16:27, biraz farkla Markos’a Göre: 8:38, Luka’ya Göre: 9:26).

“İsa onlara, “Size doğrusunu söyleyeyim” dedi, "Her şey yenilendiğinde, İnsanoğlu görkemli tahtına oturduğunda, siz, evet ardımdan gelen sizler, on iki tahta oturup İsrail'in on iki oymağını yargılayacaksınız.” (İncil Matta’ya Göre: 19:28).

“O zaman İnsanoğlu'nun bulutlar içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler” (İncil Markos’a Göre: 13:26, Luka’ya Göre: 21:27).

“Ne var ki, bundan böyle İnsanoğlu, kudretli Tanrı'nın sağında oturacaktır” (İncil Luka’ya Göre: 22:69).

“Gökten inmiş olan İnsanoğlu 'ndan başka hiç kimse göğe çıkmamıştır” (İncil Yuhanna’ya Göre: 3:13).

O'na yargılama yetkisini de verdi. Çünkü O İnsanoğlu'dur” (İncil Yuhanna’ya Göre: 5:27).

Sonuç İki

İsa ve Hanok “İnsanoğlu” olarak anılmaktadır ve yargılama yetkileri vardır.


Devam edecek....

5 Eylül 2021 Pazar

Zekeriyyâ’nın Hikayesi (6) Sessizlik mi? veya Susmak mı?

        Sessizlik veya Susmak mı?

Dili Tutulmak mı?

Zekeriyyâ’nın dili mi tutuldu?

“İşte, belirlenen zamanda yerine gelecek olan sözlerime inanmadığın için dilin tutulacak, bunların gerçekleşeceği güne dek konuşamayacaksın.” (Luka’ya Göre İncîl: 1:20).

وَهَا أَنْتَ تَكُونُ صَامِتاً وَلاَ تَقْدِرُ أَنْ تَتَكَلَّمَ إِلَى الْيَوْمِ الَّذِي يَكُونُ فِيهِ هَذَا لأَنَّكَ لَمْ تُصَدِّقْ كَلاَمِي الَّذِي سَيَتِمُّ فِي وَقْتِهِ».».” (ASVD).

“And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season. ”


Yunanca metinde kullanılan kelime;  

σιωπωνσιωπάω siōpaō: σιωπη (siōpē)den, sessizlik, yani bir susma; tam anlamıyla suskunluk, yani, istemsiz durgunluk veya konuşamama; ve bu  nedenle, terimler genellikle eş anlamlı olarak kullanılmasına rağmen, gönüllü bir reddetme veya konuşma isteksizliğiden farklıdır, dilsiz, mecazi olarak sakin olmak (sessiz su gibi)." anlamlarındadır.

 Peşhitta (Süryanca İncîl)’da bu kelimenin karşılığı “ܫܰܬ݁ܺܝܩ” Sessislik, susmak anlamındadır, karşılaştırma için şu pasajlar örnek verilebilir;

 “İsa susmaya (ܫܰܬ݁ܺܝܩ) devam etti. Başkâhin ise O'na, "Yaşayan Tanrı adına ant içmeni buyuruyorum, söyle bize, Tanrı'nın Oğlu Mesih sen misin?" dedi. ” (Matta’ya Göre İncîl: 26:63).

 “Ne var ki, İsa susmaya (ܫܰܬ݁ܺܝܩ) devam etti, hiç yanıt vermedi. Başkâhin O'na yeniden, "Yüce Olan'ın Oğlu Mesih sen misin?" diye sordu. ” (Markos’a Göre İncîl: 14:61).

“İşte, belirlenen zamanda yerine gelecek olan sözlerime inanmadığın için dilin tutulacak (ܫܰܬ݁ܺܝܩ), bunların gerçekleşeceği güne dek konuşamayacaksın.” (Luka’ya Göre İncîl: 1:20).”

 “Kutsal Yazılar'dan okuduğu bölüm şuydu: "Koyun gibi kesime götürüldü; Kırkıcının önünde kuzu nasıl ses çıkarmazsa (ܫܰܬ݁ܺܝܩ), O da öylece ağzını açmadı.” (İşler: 8:32).

 Dışarı çıktığında Zekeriyyâ konuşamadı;

 فَلَمَّا خَرَجَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُكَلِّمَهُمْ فَفَهِمُوا أَنَّهُ قَدْ رَأَى رُؤْيَا فِي الْهَيْكَلِ. فَكَانَ يُومِئُ إِلَيْهِمْ وَبَقِيَ صَامِتاً

 Zekeriya ise dışarı çıktığında onlarla konuşamadı. O zaman tapınakta bir görüm gördüğünü anladılar. Kendisi onlara işaretler yapıyor, ama konuşamıyordu. ” (Luka’ya Göre İncîl: 1:22).

Yunanca Metinde Susmak, sessizlik anlamına gelen kelime aşağıdaki İncîl metni nedeniyle “dili tutulmak” olarak anlaşılmıştır;

 وَفِي الْحَالِ انْفَتَحَ فَمُهُ وَلِسَانُهُ وَتَكَلَّمَ وَبَارَكَ اللهَ

“Bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular (62). Zekeriya bir yazı levhası istedi ve, "Adı Yahya'dır" diye yazdı. Herkes şaşakaldı (63). O anda Zekeriya'nın ağzı açıldı, dili çözüldü. Tanrı'yı överek konuşmaya başladı. (64).” (Luka’ya Göre İncîl: 1:62-64).

 Kur’an'da, Zekeriyyâ’nın yaşlılığını vurgulaması, karısını kısır olarak nitelemesi İncîl’le benzeşen yönleridir, bununla birlikte Kur’an, İncîl’le konuşamama-konuşmama konusunda ayrışır;

 قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا (10) فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا (11)” (19:10,11).

 قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ (41)” (3:41).

 Zekeriyyâ tam üç gece ve üç gün “Remz”le konuşacaktır. İşaretleşerek. Sağlıklı olduğu halde;

 لْمَسْأَلَةُ الثَّالِثَةُ: اخْتَلَفُوا فِي مَعْنَى سَوِيًّا فَقَالَ بَعْضُهُمْ: هُوَ صِفَةٌ لِلَّيَالِي الثَّلَاثِ وَقَالَ أَكْثَرُ الْمُفَسِّرِينَ هُوَ صِفَةٌ لِزَكَرِيَّا وَالْمَعْنَى: آيَتُكَ أَنْ لَا تُكَلِّمَ النَّاسَ فِي هَذِهِ الْمُدَّةِ مَعَ كَوْنِكَ سويا لم يحدث بك مرض.” Üçüncü mesele: “سَوِيًّا” hakkında kime ait bir sıfat hususunda ihtilaf etmişlerdir. Bu cümleden olarak bazısı bunun, “üç gece”nin sıfatı olduğunu ileri sürerlerken müfessirlerin ekserisi bunun, Zekeriyya'a ait bir sıfat olduğu kanaatindedirler. Buna göre mana “Senin alâmetin, sende bir hastalık olmayıp sapasağlam olduğa halde, bu müddet içinde insanlarla konuşamamandır” şeklinde olur (Râzî).

 “Allah: ‘Senin alâmetin sağlam ve sihhatte olduğun halde (üç gün) üç gece insanlarla konuşamamandır.’” Zikir ve tesbihe gücün olmakla beraber insanlara beşer sözüyle hitab edememendir, “buyurdu”. Ayette, insanlarla konuşmama belirtildiğine göre, tesbih ve zikre bir mani yoktur. Âl-i İmrân sûresinde de belirtildiği gibi. Zekeriya (a.s)’da sağırlık ve dilsizlik gibi herhangi bir organ kusuru olmaksızın bu hal meydana gelecek ve üç gün üç gece devam edecektir (Ruh’ul-Beyân).

 Zekeriyyâ İncîl’deki pasajlara göre en az dokuz ay konuşmamış olmalıdır.

 “İşte, belirlenen zamanda yerine gelecek olan sözlerime inanmadığın için dilin tutulacak, bunların gerçekleşeceği güne dek konuşamayacaksın.” (Luka’ya Göre İncîl: 1:20).

 Elizabet'in doğurma vakti geldi ve bir oğul doğurdu. ” (Luka’ya Göre İncîl: 1:57).

 O anda Zekeriya'nın ağzı açıldı, dili çözüldü. Tanrı'yı överek konuşmaya başladı. (64).” (Luka’ya Göre İncîl: 1:64).

Zekeriyyâ Kur’an’a göre üç gün-üç gece Remz ile konuşacaktır;

 قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالْإِبْكَارِ” (3:41).

 Zekeriyyâ “sessiz” kalacaktır üç gün-üç gece ve Rabbini anma, onu zikretme dışında kimseyle “remz/işaret” dışında tek kelime bile konuşmayacaktır.

 Zekeriyyâ hanımı Elizabet’e yaklaşacak mıdır? Bu açık değildir. Zekeriyyâ’nın (أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ) “Ne/hangi yol/yönden benim bir genç oğlum olur?” Şeklindeki sorusu “Nasıl oğlum olur?” şeklinde olmadığına dikkat edilmelidir. Zekeriyyâ ve Elizabet, “bebek” yapmanın yolunu her yetişkin gibi biliyor olmalılar, bilmedikleri düşünülemez.

 Acaba bu üç gün, üç gece “Kısır bildiği” karısıyla çocuk yapması ile ilgili midir?

Kur’an Zekeriyyâ’nın karısı kısırdı demez, Zekeriyyâ; “karım kısır” der. Yine Kur’an Elizabet’in durumu hakkında şöyle bir açıklama yapar;

  “فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ (21:90)”

 أَصْلَحْنَا” kelimesi “Kargaşa, kaos, düzensizlik, bozuş, bozulma” kelimesinin “الفَسَاد”ın zıddıdır.

 Ayetten, Elizabet sanki Zekeriyyâ’ya karşı bebek Yahyâ müjdelenince veya olunca  ıslah olmuştur, anlamı çıkarılabilir.

 Çok ilginç bir şekilde “O’na Yahyâ’yı hibe ettik ve ıslah ettik O’na eşini”der. Bu durumunu düzelttik anlamındadır. Zekeriyyâ “وَامْرَأَتِي (3:40, 19:5,8) derken ayet “زَوْجَهُ”der. “امْرَاَةٌ” kelimesi düşünsel ayrılıkları, fikir birliği olmamayı, iki eş arasında uyumun bozulduğu durumlarda, kocasının karşısında dominant kadınlar için kullanılan bir kelimedir.

 Zekeriyyâ ve eşi müjdeyle birlikte sebeplere sarılmış olmalı ve aralarındaki sorun her neyse çözmüş olmalıdırlar. Ve Yahyâ bu şekilde doğmuş olmalı.

Umut hiçbir zaman yitirilmemeli, çözüm için meşru yollar aranmalıdır.

Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği

                                                          Cibt ve Tâgût Kelimelerinin Habeşçe izleği   “ اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذٖينَ ا...